Printed fromJewishCenter.info
ב"ה

Rambam - 1 Chapter a Day

Malveh veLoveh - Chapter 21

Show content in:

Malveh veLoveh - Chapter 21

1When a creditor expropriates a field, he may also expropriate the increase in value that the purchaser brings about within the field.1 This applies whether the field increases in value because of an investment, or it increases in value as a matter of course. There is, however, a difference between the two instances. If it increases in value as a matter of course, the creditor may expropriate the entire increase in value.2 If it increased in value because of an investment, the creditor may expropriate only half the increase.3אבַּעַל חוֹב גּוֹבֶה אֶת הַשֶׁבַח שֶׁהִשְׁבִּיחַ הַלּוֹקֵחַ - בֵּין שֶׁהִשְׁבִּיחַ מֵחֲמַת הוֹצָאָה בֵּין שֶׁשָּׁבְחוּ נְכָסִים מֵאֵלֵיהֶן. אֶלָא שֶׁאִם שָּׁבְחוּ מֵאֵלֵיהֶן, טוֹרֵף כָּל הַשֶׁבַח; וְאִם הִשְׁבִּיחוּ מֵחֲמַת הוֹצָאָה, גּוֹבֶה חֲצִי הַשֶׁבַח.
What is implied? Reuven was owed a debt of 200 zuz by Shimon. Shimon sold a field to Levi for a maneh.4 Levi made an investment in the field and caused its value to increase and it is now worth 200. When Reuven expropriates it from Levi, he expropriates it from him for 100 and also the 50 that constitutes half the increase of value. If it increased in value on its own accord - e.g., the price rose or trees grew - he can expropriate the entire amount.כֵּיצַד? רְאוּבֵן שֶׁהָיָה לוֹ חוֹב עַל שִׁמְעוֹן מָאתַיִם, וּמָכַר שִׁמְעוֹן לְלֵוִי שָׂדֶה בְּמָנֶה, וְהוֹצִיא עָלֶיהָ לֵוִי הוֹצָאוֹת, וְהִשְׁבִּיחָה וַהֲרֵי הִיא שָׁוָה מָאתַיִם - כְּשֶׁיָּבוֹא רְאוּבֵן לִטְרֹף אֶת לֵוִי, טוֹרֵף מִמֶּנָּה בְּמֵאָה, וַחֲמִשִּׁים שֶׁל חֲצִי הַשֶׁבַח. וְאִם הִשְׁבִּיחָה מֵחֲמַת עַצְמָהּ, כְּגוֹן שֶׁהוּקְרָה בְּדָמִים אוֹ עָלוּ בָּהּ אִילָנוֹת - גּוֹבֶה אֶת כֻּלָּהּ.
Great sages issued a ruling5 stating that a purchaser should not have lesser legal power than a person who occupies a field belonging to a colleague without permission,6 in which instance the increase in the field’s value is appraised, and the squatter is given the weaker position.7הוֹרוּ חֲכָמִים גְּדוֹלִים וְאָמְרוּ: לֹא יִהְיֶה הַלּוֹקֵחַ רַע כּוֹחוֹ מִהַיּוֹרֵד לִשְׂדֵה חֲבֵרוֹ שֶׁלֹּא בִּרְשׁוּת, שֶׁשָּׁמִין לוֹ וְיָדוֹ עַל הַתַּחְתּוֹנָה.
Therefore, if the field increased 100 zuz in value and Levi spent 50, Levi should receive all of his expenses and half of the increase in value beyond the expenses. The other half of the increase in value, and the principal, should be expropriated by the creditor. These are words of logic, and it is appropriate to rule accordingly.8לְפִיכָךְ, אִם הִשְׁבִּיחַ מֵאָה וְהוֹצִיא חֲמִשִּׁים - נוֹטֵל כָּל הַהוֹצָאָה וַחֲצִי הַשֶׁבַח הַיָּתֵר עַל הַהוֹצָאָה, וְהַחֵצִי עִם הַקֶּרֶן, טּוֹרֵף בַּעַל חוֹב. וּדְבָרִים שֶׁל טַעַם הֵם, וְכָּךְ רָאוּי לָדוּן.
The purchaser then returns and expropriates the principal from Shimon’s property, including even property that he sold or gave away after the time he sold this field to Levi.9וְחוֹזֵר הַלּוֹקֵחַ, וְגוֹבֶה אֶת הַקֶּרֶן מִנִּכְסֵי שִׁמְעוֹן, אַף מִן הַמְּשֻׁעְבָּדִין שֶׁמָּכַר אוֹ נָתַן מֵאַחַר זְמַן שֶׁמָּכַר בּוֹ לְלֵוִי.
The increase in value that the creditor expropriated from Levi, the purchaser - whether half the increase in value10 or the entire increase11 - Levi may then expropriate only from property in the possession of Shimon. For it is an enactment instituted for the sake of society12 not to expropriate a property’s increase in value, nor produce eaten by a thief,13 nor the sustenance given a widow and the deceased’s daughters14 from property that has been sold. The rationale is that these are matters that have no limit.15אֲבָל הַשֶׁבַח שֶׁטָּרַף מִמֶּנּוּ בַּעַל חוֹב, בֵּין בְּחֶצְיוֹ בֵּין בְּכֻלּוֹ - אֵין לֵוִי גּוֹבֵהוּ, אֶלָא מִנְּכָסִים בְּנֵי חוֹרִין שֶׁל שִׁמְעוֹן. שֶׁתַּקָּנַת עוֹלָם הִיא: שֶׁלֹּא יִגְבֶּה הַשֶׁבַח וְלֹא הַפֵּרוֹת שֶׁאָכַל הַגַּזְלָן וְלֹא מְזוֹן הָאִשָּׁה וְהַבָּנוֹת, מִנְּכָסִים מְשֻׁעְבָּדִין, שֶׁאֵלּוּ דְּבָרִים שֶׁאֵין לָהֶן קִצְבָּה.
And it is one of the leniencies associated with a ketubah that a woman is not granted the opportunity of expropriating the money due her by virtue of her ketubah from a property’s increase in value.16וּמִקֻּלֵּי כְּתֻבָּה, שֶׁלֹּא תִטְרֹף אִשָּׁה מִן הַשֶׁבַח בִּכְתֻבָּתָהּ.
Why is a creditor able to expropriate only half the increase of value that comes after the investment was made? Because the increase in value comes after Shimon, the original owner borrowed money from Reuven and sold the property to Levi. Thus, Reuven and Levi can be considered to be two creditors of Shimon’s and the increase in the value of the field as an increase in the value of his property that came after he borrowed from both of them.17 In such an instance, they divide the increase equally, as we have explained.18וְלָמָּה יִטְרֹף בַּעַל חוֹב חֲצִי הַשֶׁבַח בִּלְבַד הַבָּאָה מֵחֲמַת הוֹצָאָה? לְפִי שֶׁהַשֶׁבַח בָּא לְאַחַר שֶׁלָּוָה מֵרְאוּבֵן וּלְאַחַר שֶׁמָּכַר לְלֵוִי, וְנִמְצָא רְאוּבֵן וְלֵוִי כִּשְׁנֵי בַּעֲלֵי חוֹבוֹת לְשִׁמְעוֹן; וְהַשֶׁבַח כִּנְכָסִים שֶׁבָּאוּ לוֹ אַחַר שֶׁלָּוָה מִשְּׁנֵיהֶם, שֶׁהֵן חוֹלְקִין כְּאֶחָד כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ.
Accordingly,19 the following rules apply in the ensuing circumstance. Reuven borrowed a maneh from Shimon, and in the promissory note wrote that he is extending the lien to: “the property that I will acquire in the future.20 He then borrowed 200 zuz from Levi, and in the promissory note wrote that he is extending the lien to: “the property that I will acquire in the future.” He then purchased a field and sold it to Yehudah for 150 zuz. Yehudah made an investment and caused its value to increase, and ultimately it was worth 300 zuz.21 Shimon and Levi expropriate the principal22 and divide it equally. Thus, each receives 75 zuz.לְפִיכָךְ רְאוּבֵן שֶׁלָּוָה מִשִּׁמְעוֹן מָנֶּה, וְכָתַב לוֹ 'שֶׁאֲנִי עָתִיד לִקְנוֹת מְשֻׁעְבָּד לְךָ', וְחָזַר וְלָוָה מִלֵּוִי מָאתַיִם, וְכָתַב לוֹ 'שֶׁאֲנִי עָתִיד לִקְנוֹת מְשֻׁעְבָּד לְךָ', וְקָנָה אַחַר כָּךְ שָׂדֶה וּמְכָרָהּ לִיהוּדָה בְּמֵאָה וַחֲמִשִּׁים, וְהִשְׁבִּיחָהּ יְהוּדָה בְּהוֹצָאָתוֹ, וַהֲרֵי הִיא שָׁוָה שְׁלוֹשׁ מֵאוֹת - טוֹרֵף שִׁמְעוֹן וְלֵוִי הַקֶּרֶן, וְחוֹלְקִין אוֹתוֹ בְּשָׁוֶה, וְנִמְצָא בְּיַד זֶה חֲמִשָּׁה וְשִׁבְעִים, וּבְיַד זֶה חֲמִשָּׁה וְשִׁבְעִים.
The three - Shimon, Levi and Yehudah - then divide the 150 zuz of the field’s increase in value according to the principles that we explained.23 Thus, Shimon expropriates the complete payment of the maneh owed him from this field. Levi expropriates 137 1/2, and Yehudah receives 62 1/2 from the field’s increase in value.24 They should divide the increase in value in this manner. These principles apply even if there are 100 creditors.וְחוֹזְרִין שִׁמְעוֹן וְלֵוִי וִיהוּדָה שְׁלָשְׁתָּן, וְחוֹלְקִין מֵאָה וַחֲמִשִּׁים שֶׁל שֶׁבַח עַל הַדֶּרֶךְ שֶׁפֵּרַשְׁנוּ; נִמְצָא שִׁמְעוֹן טוֹרֵף מָנֶּה שֶׁלּוֹ מִשָּׂדֶה זוֹ, וְלֵוִי טוֹרֵף מֵאָה וּשְׁלוֹשִׁים וְשִׁבְעָה וּמֶחֱצָה, וִיהוּדָה נוֹטֵל מִן הַשֶׁבַח שְׁנַיִם וְשִׁשִּׁים וּמֶחֱצָה. וּכָזֶה הֵן חוֹלְקִין אַפִלּוּ הֵן מֵאָה.
2All of the produce that the purchaser consumed,25 however, is not expropriated from him.26 The produce that is attached to the land, by contrast, including even the produce that no longer needs the nurture of the land - e.g., grapes that are ready to be harvested27 - may be expropriated by a creditor in the same way as he expropriates the property’s increase in value.בכָּל הַפֵּרוֹת שֶׁאָכַל הַלּוֹקֵחַ, אֵינָן נִטְרָפִין מִמֶּנּוּ. אֲבָל הַפֵּרוֹת הַמְּחֻבָּרִין לַקַּרְקַע, אַף עַל פִּי שֶׁאֵינָן צְרִיכִין לַקַּרְקַע, כַּעֲנָבִים שֶׁהִגִּיעוּ לְהִבָּצֵר - הֲרֵי בַּעַל חוֹב גּוֹבֶה מֵהֶן, כְּמוֹ שֶׁגּוֹבֶה מִן הַשֶׁבַח.
3When the recipient of a present invests in it and causes its value to increase, the creditor may not expropriate any of its increase in value.28 Instead, we evaluate its worth at the time the present was given and allow him to expropriate that amount. If, however, it increases in value as a matter of course, the creditor may expropriate the entire field.29גמַתָּנָה שֶׁשָּׁבְחָה מֵחֲמַת הוֹצָאָה, אֵין בַּעַל חוֹב גּוֹבֶה מִשִׁבְחָהּ כְּלוּם; אֶלָא רוֹאִין כַּמָּה הָיְתָה שָׁוָה בִּשְׁעַת מַתָּנָה וְגוֹבֶה. וְאִם שָׁבְחָה מֵאֵלֶיהָ, בַּעַל חוֹב גּוֹבֶה אֶת כֻּלָּהּ.
If the person giving the present accepts responsibility for it,30 the creditor may expropriate the increase in value from this field31 just as he would if it were in the possession of a purchaser.32וְאִם קִבֵּל הַנּוֹתֵן אַחֲרָיוּת הַמַּתָּנָה - הֲרֵי בַּעַל חוֹב גּוֹבֶה מִמֶּנָּה אֶת הַשֶׁבַח, כְּדֶרֶךְ שֶׁגּוֹבֶה מִן הַלּוֹקֵחַ.
Why is a creditor given the right to expropriate half of a property’s increase in value from a purchaser, but not from a person who receives a present? Because the seller of the property wrote to the purchaser in the deed of sale: “I am obligated to you for the principal, the labor you invest in it, and the increase in value that you will bring to it. I take responsibility for everything.” The purchaser accepted this stipulation. For the purchaser took possession of the field on the condition that if the increase in the value of the field was expropriated from him, he would seek recompense from the seller.וְלָמָּה יִטְרֹף בַּעַל חוֹב חֲצִי הַשֶׁבַח מִן הַלּוֹקֵחַ, וְלֹא יִטְרֹף מִמְּקַבֵּל הַמַּתָּנָה כְּלוּם? מִפְּנֵי שֶׁהַמּוֹכֵר כּוֹתֵב לַלּוֹקֵחַ בִּשְׁטָר מְכִירָה 'שֶׁאֲנִי מְחֻיָּב לְךָ בַּקֶּרֶן וּבֶעָמָל שֶׁתַּעֲמֹל וּבַשֶׁבַח שֶׁתַּשְׁבִּיחַ, וְעָלַי אַחֲרָיוּת הַכֹּל', וְרָצָה הַלּוֹקֵחַ וְקִבֵּל דָּבָר זֶה. שֶׁהֲרֵי הַלּוֹקֵחַ יָרַד עַל תְּנַאי זֶה, שֶׁאִם יִלָּקַח מִמֶּנּוּ הַשֶׁבַח יַחְזֹר עַל הַמּוֹכֵר.
Even if this stipulation was not written in the deed of sale, it is a matter of public knowledge that this is the law governing the seller’s responsibility to the purchaser.33 With regard to a present, by contrast, this stipulation does not apply.34 Hence, a creditor may not expropriate any increase in value that the recipient of a present brought about through investment.35וְאַפִלּוּ לֹא כָתַב - כְּבָר נוֹדַע שֶׁזֶּה דִּין הַמּוֹכֵר עִם הַלּוֹקֵחַ. אֲבָל הַמַּתָּנָה שֶׁאֵין שָׁם תְּנַאי זֶה, אֵינוֹ גּוֹבֶה מִשֶׁבַח שֶׁהִשְׁבִּיחָה בְּהוֹצָאָתוֹ כְּלוּם.
4Similarly, if orphans who inherit an estate increase its value,36 a creditor of their father may not expropriate any of its increase in value.37 If, however, the property increases in value as a matter of course, he may expropriate the entire increase.38דוְכֵן יְתוֹמִים שֶׁהִשְׁבִּיחוּ הַנְּכָסִים, אֵין בַּעַל חוֹב גּוֹבֶה מִן הַשֶׁבַח כְּלוּם. אֲבָל אִם שָׁבְחוּ נְכָסִים מֵאֵלֵיהֶן, גּוֹבֶה אֶת הַשֶׁבַח כֻּלּוֹ.
5The following laws apply when a creditor expropriates property for a debt owed him from a purchaser from the principal and half of the increase in the property’s value. We then consider what remains of the landed property.39הבַּעַל חוֹב שֶׁטָּרַף בְּחוֹבוֹ מִיַּד הַלּוֹקֵחַ, מַה שֶׁרָאוּי לוֹ מִן הַקֶּרֶן וַחֲצִי הַשֶׁבַח - רוֹאִין הַנִּשְׁאָר מִן הַקַּרְקַע.
If the land that remains would be of value to the purchaser- e.g., in a field, an area where nine kabbin40 of grain could be sown, in a garden, an area where half a kab of vegetables could be sown41 - the creditor and the purchaser should become partners42 with regard to the land.43 If the property is not large enough to be divided in a manner that the smaller portion of sufficient size would be referred to as a field or as a garden, the creditor should reimburse the purchaser financially for the increase in the value of the field, as is due him.44אִם יֵשׁ בּוֹ תְּעָלָה לַלּוֹקֵחַ, כְּגוֹן שֶׁנִּשְׁאַר לוֹ בְּשָּׂדֶה בֵּית תִּשְׁעָה קַבִּין, וּבְגִּנָּה בֵּית חֲצִי קַב - יִשְׁתַּתְּפוּ בָּהּ שְׁנֵיהֶם; וְאִם לֹא נִשְׁאַר לוֹ דָּבָר שֶׁאִלּוּ יֵחָלֵק, יִהְיֶה שֵׁם כֻּלּוֹ עָלָיו - נוֹתֵן לוֹ בַּעַל חוֹב אֶת דָּמָיו.
6The following rules apply when a field was designated as an ipotiki.45 The creditor may expropriate the entire field.46והָיְתָה הַשָּׂדֶה אַפּוֹתֵיקֵי, בַּעַל חוֹב נוֹטֵל אֶת כֻּלָּהּ.
We consider the half of the field’s increase in value which must be repaid to the purchaser. If half of the increase in value exceeds the purchaser’s investment, he should collect the amount he invested from the creditor.47 He is given only this amount, because the creditor can tell him: “It is my field that increased in value.”48 He should collect the remainder of the money due him from the field’s increase in value49 from the seller.50 If half of the field’s increase in value is less than the purchaser’s investment, the purchaser should be reimbursed by the person who expropriated the field for only half of the field’s increase in value. He then collects from the seller the other half of the field’s increase in value.51וְרוֹאִין חֲצִי הַשֶׁבַח הַנִּשְׁאָר לַלּוֹקֵחַ: אִם הָיָה חֲצִי הַשֶׁבַח יָתֵר עַל הַהוֹצָאָה כֻּלָּהּ - נוֹטֵל הַהוֹצָאָה מִבַּעַל חוֹב, שֶׁהֲרֵי אוֹמֵר לוֹ בַּעַל חוֹב 'שָׂדִי הִיא שֶׁהִשְׁבִּיחָה', וְהַנִּשְׁאָר לוֹ מִן הַשֶׁבַח נוֹטֵל מִן הַמּוֹכֵר. וְאִם הָיָה חֲצִי הַשֶׁבַח פָּחוֹת מִן הַהוֹצָאָה - אֵין לוֹ מִן הַטּוֹרֵף אֶלָא דְּמֵי חֲצִי הַשֶׁבַח, וְחוֹזֵר וְגוֹבֶה מִן הַמּוֹכֵר חֲצִי הַשֶׁבַח שֶׁנִּטְרַף בִּלְבָד.
7When a creditor comes to expropriate property from heirs, and the heirs claim: “We caused the value of the property to increase,”52 but the creditor claims: “Perhaps53 it was your father who caused the property to increase in value,”54 the burden of proof is on the heirs.55 If the heirs bring proof that they increased the value of the property, we evaluate the increase and their expenses. They receive the lesser of the two, and they are given this amount in money.זבַּעַל חוֹב שֶׁבָּא לִטְרֹף מִן הַיְּתוֹמִין, יְתוֹמִים אוֹמְרִים 'אָנוּ הִשְׁבַּחְנוּ', וּבַעַל חוֹב אוֹמֵר 'שֶׁמָּא אֲבִיכֶם הִשְׁבִּיחַ' - עַל הַיְּתוֹמִים לְהָבִיא רְאָיָה. הֵבִיאוּ רְאָיָה שֶׁהֵם הִשְׁבִּיחוּ - שָׁמִין לָהֶן אֶת הַשֶׁבַח וְאֶת הַהוֹצָאָה, וְנוֹטְלִין הַפָּחוֹת שֶׁבִּשְׁנֵיהֶן, וּמַעֲלֶה אוֹתָן בְּדָמִים.
When does the above apply? When the field was designated an ipotiki.56 If, however, it was not designated an ipotiki, if the heirs desire, they have the right to pay the creditor the debt he is owed and absolve his claim.57 Or if they desire, they may take a share of the land that is equivalent to the value of the increase they brought to the value of the property.58בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים? בְּשֶׁעָשָׂה שָׂדֶה זוֹ אַפּוֹתֵיקֵי; אֲבָל אִם לֹא עָשָׂה אַפּוֹתֵיקֵי: אִם רָצוּ הַיְּתוֹמִין לְסַלֵּק בַּעַל חוֹב בְּדָמִים, מְסַלְּקִין אוֹתוֹ; וְאִם רָצוּ, נוֹטְלִין מִן הַקַּרְקַע שִׁעוּר הַשֶׁבַח שֶׁלָּהֶן.

Quiz Yourself on Malveh veLoveh - Chapter 21

Footnotes
1.

For, as stated in Halachah 3, when a person purchases the field, the seller explicitly states that he will make restitution if the property and its increase are expropriated from the purchaser (Bava Metzia 15a).
The Maggid Mishneh states that, according to the Rambam - as evident from the clauses of this halachah - a creditor can expropriate a field’s increase in value only when the borrower extended the lien to property that he would acquire in the future. And as the Rambam states in Chapter 18, Halachah 1, if the borrower does not stipulate that the lender has this right, it is not granted to him.
The Siftei Cohen 115:2,5 differs with the Maggid Mishneh and maintains that the Rambam’s intent is that the increase in the field’s value that comes as a matter of course can be expropriated by the creditor even if the borrower did not make such a stipulation. When, however, the increase in value comes because of the purchaser’s investment, the creditor cannot expropriate the increase in value unless such a stipulation was made. He supports this contention with a comparison to the rights of a firstborn for a double share of his father’s inheritance. The firstborn is not given a double share of property that is ra’ui - i.e., ultimately, it will accrue to the estate, but is not possessed by the estate at present. The ruling is that a firstborn receives a double share of a property’s increase in value when the increase comes about as a matter of course, but not when the increase comes about through investment in the estate.

2.

For had the field remained in the possession of the debtor, this increase also would have taken place (Sefer Me’irat Einayim 115:2).
The Rashba, Rabbenu Zarchiyah HaLevi and many other authorities differ with the Rambam on this issue and maintain that even when the field’s increase in value comes as a matter of course, the purchaser is allowed to retain half. The Tur and the Ramah accept the view of these authorities, while the Shulchan Aruch (Choshen Mishpat 115:1) quotes the Rambam’s view. The Siftei Cohen, loc. cit. defends the Rambam’s ruling on the basis of his earlier ruling. The property is considered as if it belonged to the creditor at the outset, and thus he is entitled to the increase.

3.

Since this increase comes as a direct result of the purchaser’s investment, he is given a share in the increase. Nevertheless, the purchaser receives only half of the increase, because the investment was made on an existing property. The increase was due to the inherent value of that property, and that property was on lien to another creditor. Thus, as the Rambam explains in the later clauses of the halachah, it is considered as if the property is on lien to two creditors and the increase is divided between them.

4.

100 zuz.

5.

Rabbenu Yitzchak Alfasi quotes - although he does not accept - this view in his commentary on Bava Metzia, Chapter 2. This approach is attributed to Rabbenu Chanan’el.

6.

I.e., first the purchaser should be reimbursed for his expenses as due a squatter, and then in addition, he should be given half of the increase in value above those expenses.

7.

I.e., a squatter is either reimbursed for his expenses or given the increase in the value of the field, whichever is less. For example, if he invests 50 zuz and causes the value of the field to increase 100 zuz, as the Rambam states, he receives 50. If, however, the value would increase only 25, that would be all that he would receive (Hilchot Gezelah 10:4).

8.

In the standard printed texts of the Mishneh Torah, this sentence is placed in brackets, and some commentaries maintain that it should be admitted. It is, however, found in many authoritative manuscripts and early printings of the Mishneh Torah. Hence, in many contemporary printings it is included without brackets.
The question is whether or not the Rambam accepts this approach. As mentioned, Rabbenu Yitzchak Alfasi quotes - although he does not accept - this view in his commentary on Bava Metzia, Chapter 2. There are many other authorities who follow Rabbenu Yitzchak Alfasi’s perspective. Although - in his Bet Yosef, Rav Yosef Karo tries to equate the Rambam’s approach with that of Rabbenu Yitzchak Alfasi - in his Bedek HaBayit, he states that the authentic texts of the Mishneh Torah follow the other version. He therefore accepts that approach and cites it in his Shulchan Aruch (Choshen Mishpat 115:1). See the notes on Halachah 6, which also dwell on the question of whether the Rambam accepts the position of Rabbenu Yitzchak Alfasi or that of the “great Sages.”
The Tur and the Ramah follow Rabbenu Yitzchak Alfasi’s approach. The Siftei Cohen 115:9-10 explains that this is also the Rambam’s view and explains at length why it should be followed. Among his arguments is that a squatter has no one to turn to but the owner of the land. The purchaser, by contrast, can - and will - turn to the seller and ask him to reimburse him for the entire value - the principal and the increase - of the field expropriated from him.

9.

The Maggid Mishneh asks: If there was property that the debtor sold after he sold the property to Levi, why is Reuven the creditor allowed to expropriate the property from Levi? Levi can tell him: “When I purchased this property I left you a source from which to collect your debt. Expropriate your due from there.”
The Maggid Mishneh offers several possible explanations. Among them is that the other property is in a different country. Hence - although it is on lien to the original debt since taking possession of it involves effort and expense, we do not require the creditor to accept it instead of the property that is immediately available.

10.

When the increase came because of an investment.

11.

When it came as a matter of course.

12.

I.e., according to law, the purchaser would have the right to expropriate property on the basis of such a claim. Nevertheless, in order to maintain the continued flow of commercial dealings, our Sages ordained that neither such a person - nor the others mentioned by the Rambam - have the right to expropriate property on this basis.

13.

This refers to an instance where a thief stole a field full of produce and partook of the produce. We do not allow the owner of the field to expropriate property sold by the thief to recover the value of the produce. All that he can do is expropriate the property in the thief’s possession (Rambam’s Commentary on the Mishnah, Gittin 5:1). [Rashi offers a different explanation of that mishnah. Although the Rambam accepts the law that results from Rashi’s interpretation (see Hilchot Gezelah 9:5), he does not associate it with that particular teaching.]
The Lechem Mishneh questions the logic of the Rambam’s interpretation, for the theft is not a matter of public knowledge. Hence, it should not have any greater power than a loan supported by a verbal commitment alone.

14.

As explained in Hilchot Ishut, Chapter 18, one of the stipulations of the ketubah is that a woman will continue to receive her sustenance from her husband’s estate after his death. And, as explained in Hilchot Ishut (the second half of Chapter 19) another of the stipulations of the ketubah is that the daughters of the deceased will be given their sustenance from his estate. Hilchot Ishut 16:5 states that these obligations should not be paid from the estate’s increase in value.

15.

I.e., there is no way of knowing to what degree a person will increase the value of his property, how much produce the thief will eat, and what will be the sustenance required by the widow or the daughters.
To explain the rationale: When a purchaser acquires a property, he takes into consideration the possibility that since the property is on lien to debts and to other sales, it can be expropriated from him. Nevertheless, since those debts and sales are matters of legal record, the purchaser can estimate the degree of risk involved. With regard to the increase in a property’s value and the other matters mentioned above, since these are not a cut and dry matter, there is no way the purchaser can foresee the extent of his risk.

16.

When establishing the conditions of the financial arrangements between a husband and his wife, our Sages granted the husband certain advantages. This is one of them (Bechorot 52a).

17.

I.e., the increase in the field's value is considered comparable to a property that the borrower/seller acquired after the loan and sale, and it is thus on lien to both the lender and the purchaser.

18.

See Chapter 20, Halachah 1.

19.

I.e., based on the principle that the increase in the field’s value is considered comparable to a property that the borrower/seller acquired after the loan and sale, the following corollary applies.

20.

As mentioned in note I, the Maggid Mishneh uses this clause as proof that the principles stated above apply only when the borrower agreed to such a stipulation.

21.

As mentioned above, the Siftei Cohen 115:9 maintains that the Rambam did not accept the opinion of the “great Sages” and gives the creditor half the field’s increase in value, regardless of the purchaser’s investment. He cites this clause as proof of his position, for here the Rambam does not mention deducting the amount of the investment. The Maggid Mishneh, who maintains that the Rambam accepts the view of the “Sages”, explains that the Rambam is using concise language, and his intent is that after the investment is subtracted, it is worth 300 zuz.

22.

The 150 zuz for which the field was sold.

23.

See Chapter 20, Halachah 4.

24.

First 75 zuz is divided in three portions, so that Shimon receives his entire claim. Then the remaining 75 is divided between Levi and Yehudah.

25.

Similarly, any produce that has been harvested is considered the property of the purchaser. The Siftei Cohen 115:17 explains that the produce that has been harvested is considered to be movable property, and movable property that has been sold is never on lien to a creditor.

26.

I.e., one might assume that since it is considered as if the property is in the possession of the lender from the outset, the purchaser might be required to reimburse him for the benefit he received. Hence, the Rambam states that the fact that he purchased the land gives him at least the benefit of partaking of its produce while it is in his possession.

27.

The commentaries have spoken at length of the apparent contradiction between the Rambam’s ruling here and in Hilchot Sechirut 2:4, on the one hand, and his rulings in Hilchot To’en V’Nit’an 5:4 and Hilchot Mechirah 1:17, on the other hand, in which he equates produce that is ready to be harvested with movable property. The Siftei Cohen 115:18 notes the commentary of the Maggid Mishneh on Hilchot To’en V’Nit’an, which differentiates between serving as a watchman over landed property and other instances. The Siftei Cohen explains that since a watchman does not intend to harvest the crops himself, they are considered to be part of the landed property. Similarly, he explains that the creditor considers the landed property and the produce as a single entity.
The status of crops that are ready to be harvested is a point of controversy among the Rabbinic authorities. The Rambam’s ruling has its source in the Halachot of Rabbenu Yitzchak Alfasi. The Ramban, Rashi and others maintain that if the produce is ready to be harvested, it is considered to be movable property. And the Rashba and Rav Zarchiyah HaLevi maintain that all produce is considered to be movable property in this context. The Shulchan Aruch (Choshen Mishpat 115:1) quotes the Rambam’s view. Sefer Me’irat Einayim 115:9 and the Siftei Cohen 115:18-19 mention the other perspectives.

28.

The Ramah (Choshen Mishpat 115:3) states that the same laws apply when a person purchases property, and the seller explicitly states that he does not accept financial responsibility if the property is expropriated from him.

29.

For it is as if this increase was given together with the property itself. Rabbenu Ephraim and Rav Zerachyah HaLevi differ and maintain that the creditor may not expropriate any increase in value from the recipient of a present. The Tur and the Ramah (loc. cit.) quote their opinion.

30.

I.e., the giver agrees to reimburse the recipient if one of the giver’s creditors expropriates the field from the recipient.

31.

This law is an obvious consequence of the rationale mentioned by the Rambam at the conclusion of the halachah (Maggid Mishneh).

32.

As described in Halachah 1.

33.

And hence, the seller is bound by this commitment.

34.

For a person generally does not take financial responsibility for a present, and if he does, the commitment must be explicitly stated in the deed of transfer.

35.

For he will not have any way of recovering this loss from the person who gave the present.

36.

Through investment.

37.

The Rambam compares an heir to the recipient of a present, for an heir also has no one to reimburse him for his investment.

38.

The authorities who maintain that a creditor may not expropriate any increase in value from the recipient of a present contend that the same laws also apply with regard to heirs.

39.

I.e., If the field was originally sold for 100 zuz, the purchaser caused its value to increase to 200, and thus when the creditor expropriates 150 (the principal and half of the increase), 50 zuz (114 of the field) remain. The question is: What should be given to the purchaser - the money or the land? The Rambam continues to explain the principles on which that decision should be made.

40.

A kab is 1382 cubic centimeters according to Shi'urei Torah and 2389 cubic centimeters according to the Chazon Ish.

41.

As the Rambam states in Hilchot Shechenim 1:4, a field that is too small to sow nine kabbim of grain in is not large enough to be considered a field, and a garden too small to sow half a kab in it is not large enough to be considered a garden. A garden is generally smaller than a field, and even if it is of a lesser size, it is considered valuable.

42.

The Siftei Cohen 115:23 states that the Rambam’s wording is not precise. The intent is that the land should be divided between them.

43.

Before quoting this law, the Shulchan Aruch (Choshen Mishpat 115:2) quotes the Tur’s ruling that - unless the debtor/seller designated the field an ipotiki - the purchaser has the option of paying the debt owed the creditor and preventing him from expropriating the field. (See Chapter 18, Halachah 8.) This makes it evident that this law applies only “[when] a creditor expropriates [property]”- i.e., in a situation where the purchaser gives him this option. Nevertheless, even though the creditor expropriates the field, if the amount due the purchaser is large enough, the creditor must give a portion of the field to the purchaser.

44.

The commentaries question whether the purchaser can demand a portion of the land even though on the surface, it would not be worthwhile for him to do so. The Tur and the Ramah (Choshen Mishpat 115:2) state that the purchaser is given the option and may take the land if he so desires. There are those who maintain that the Rambam also shares this view.

45.

I.e., the debtor/owner told the creditor: “Derive payment from this.” See Chapter 18, Halachah 3.

46.

I.e., in contrast to the ordinary situation described in the previous halachah, in this instance, even if the portion of the field due the purchaser because of the field’s increase in value is large enough to be considered a field, it is not given to the purchaser. Instead, he is given money.
The purchaser is placed at a disadvantage, because it was stated in the promissory note that the field was designated an ipotiki, and thus the matter is considered to be public knowledge. The purchaser must be aware of the risk involved and take the fact that the field may be expropriated from him into consideration when purchasing it.

47.

As mentioned in Hilchot Gezelah 10:4, a squatter is either reimbursed for his expenses or given the increase in the value of the field, whichever is less. See the following halachah.

48.

This wording appears to indicate that the Rambam accepts the opinion of the “great Sages” mentioned in Halachah 1, who maintain that ordinarily the investment is deducted before the field’s increase in value is calculated. In this instance, however, the creditor’s position is strengthened, because the field was designated an ipotiki. Therefore, he is required to reimburse the purchaser only for the investment he made.

49.

Together with the principal.

50.

We have interpreted the Rambam’s rulings according to the commentary of the Merkevet HaMishneh, which maintains that the Rambam subscribes to the opinion of the “great Sages.” The Ra’avad, by contrast, understands the Rambam as following the approach of Rabbenu Yitzchak Alfasi, and hence raises questions with regard to this halachah, asking why the purchaser receives payment for both the investment and the field’s increase in value. (It must, however, be noted that the Maggid Mishneh understands the Rambam as following the approach of the “great Sages,” but nevertheless sustains the Ra’avad’ s objections to this halachah.)
The Shulchan Aruch does not mention this law at all. The Tur [and his perspective is quoted by the Ramah (Choshen Mishpat 115:3)] maintains that if the field was designated an ipotiki, a creditor can expropriate the entire field together with its increase in value, even if the original debt was only for the value of the principal. In such a situation, the purchaser is reimbursed for his expenses by the creditor, and for the increase in value by the seller/debtor. If, however, his expenses exceeded the field’s increase, the creditor is required to reimburse him only for the field’s increase in value, so that he loses the remainder.

51.

The purchaser thus loses the difference between his expenses and the field’s increase in value.

52.

And hence, the creditor is not entitled to that increase in value, as the Rambam states in Halachah 4.

53.

Bava Metzia 110b states that the creditor claims: “Your father caused the property to increase in value.” The word “perhaps” is the Rambam’s addition, teaching that these principles apply even when the creditor is not able to issue a definite claim.

54.

And hence, he may expropriate the increase.

55.

If the heirs do not prove their claim, the creditor is allowed to expropriate the property’s increase in value.
The Lechem Mishneh and the Siftei Cohen 115:33 explain that this ruling applies even when the field was not designated an ipotiki. Since the field is on lien to the creditor, it is considered as having been in the creditor’s possession, and the heirs are considered as seeking to take the increase in value from him. Hence, following the principle: “When a person desires to expropriate property from a colleague, the burden of proof is on him,” the heirs are required to prove their claim. The Tur and the Ramah differ and maintain that when the field was not designated an ipotiki, the creditor is required to prove his claim.

56.

They cannot demand a portion of the land.
The Tur and the Ramah (Choshen Mishpat 115:6, as interpreted by Sefer Me’irat Einayim 115:23) state that this applies when the debt was not equal to the principal and the increase in value. If, however, it is equal to that amount, the field can be expropriated from the heirs, and the purchaser is required to reimburse them only for their expenses. The Siftei Cohen 115:36 offers a different interpretation.

57.

He is required to accept the money, for as explained in the notes on Chapter 18, Halachah 8, since the creditor paid money, he cannot demand anything but money to be given him in return.

58.

As stated in Halachah 4, the heirs are entitled to the entire increase in the value of the property brought about by their investment. If, however, the property increases in value as a matter of course, the Rambam maintains that the creditor is entitled to the increase.

The Mishneh Torah was the Rambam's (Rabbi Moses ben Maimon) magnum opus, a work spanning hundreds of chapters and describing all of the laws mentioned in the Torah. To this day it is the only work that details all of Jewish observance, including those laws which are only applicable when the Holy Temple is in place. Participating in one of the annual study cycles of these laws (3 chapters/day, 1 chapter/day, or Sefer Hamitzvot) is a way we can play a small but essential part in rebuilding the final Temple.
Download Rambam Study Schedules: 3 Chapters | 1 Chapter | Daily Mitzvah
Rabbi Eliyahu Touger is a noted author and translator, widely published for his works on Chassidut and Maimonides.
Published and copyright by Moznaim Publications, all rights reserved.
To purchase this book or the entire series, please click here.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.
Vowelized Hebrew text courtesy Torat Emet under CC 2.5 license.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.